fbpx

thomas dell’aiera

Traduction  marketing – études de cas

cas clients – traduction marketing

TRADUCTION site internet

le domaine des sacres

Cette chambre d’hôtes située à Reims avait besoin d’une traduction SEO de son site internet. Rigueur, sérieux et une touche de fantaisie étaient nécessaires pour mener ce projet de traduction marketing à terme sans perdre l’essence du texte original.

sous-titrage documentaire anglais

grotte cosquer

Une production française m’a confié le sous-titrage en anglais de son documentaire. Patience, passion pour son métier et son environnement et détermination étaient de rigueur pour mener à bien ce projet. Sans compter sur une touche d’humour.

TRADUCTION TOURISTIQUE

METZ CONGRÈS

La pointure messine dans le domaine du tourisme et de l’événementiel a fait appel à mes services pour traduire les contenus de son site internet, des brochures, plaquettes commerciales, etc. Une grande minutie inhérente à la traduction marketing était une notion nécessaire pour finaliser ce projet.

TRADUCTION MÉDICALE

DANA DAIRY

Il s’agit d’une entreprise spécialisée dans le lait maternisé voulant traduire les packagings de ses produits de l’anglais vers le français. Les documents contenaient des termes très techniques (noms de composants, etc.) et nécessitaient donc des recherches avancées pour mener le projet à terme.

Contactez un traducteur marketing

5 + 14 =

Traduire seul me permet de bien étudier vos documents et donc de répondre au mieux à vos attentes.

En tant que traducteur marketing, la qualité est un facteur qui me tient à cœur. Cela signifie que la cohérence du vocabulaire et du style est conservée.

Que ce soit pour de simples questions ou pour une demande de devis pour une traduction en anglais français ou italien, n’hésitez pas à remplir le formulaire ou à me contacter directement par mail ou par téléphone.